"przedruk" meaning in język polski

See przedruk in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: przedruki [nominative, plural], przedruku [genitive, singular], przedruków [genitive, plural], przedrukowi [dative, singular], przedrukom [dative, plural], przedruki [accusative, plural], przedrukiem [instrumental, singular], przedrukami [instrumental, plural], przedruku [locative, singular], przedrukach [locative, plural], przedruku [vocative, singular], przedruki [vocative, plural]
  1. ponowna publikacja utworu bez zmian w tekście
    Sense id: pl-przedruk-pl-noun-MaQtfYsj
  2. tekst będący rezultatem przedruku (1.1)
    Sense id: pl-przedruk-pl-noun-cxD~34Je
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: przedrukowy [adjective] Translations: reprinting (angielski), reprint (angielski), reimpresión [feminine] (hiszpański), reimpresión [feminine] (hiszpański), перепеча́тка [feminine] (rosyjski), перепеча́тка [feminine] (rosyjski), перевида́ння [neuter] (ukraiński), пере́друк [masculine] (ukraiński), перевида́ння [neuter] (ukraiński), пере́друк [masculine] (ukraiński)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "przedruki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruku",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruków",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukiem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruku",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruku",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "przedrukowy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Ryszard Matuszewski, Alfabet : wybór z pamięci 90-latka, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Dodajmy do tego, że nie tylko autorzy często nie kwapią się z odpisywaniem wydawnictwu i wyrażaniem zgody na przedruk ich wierszy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ponowna publikacja utworu bez zmian w tekście"
      ],
      "id": "pl-przedruk-pl-noun-MaQtfYsj",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Barbara, Ania z Warszawy, Danka, Bożena z Nowego Jorku, listy do cosmo, „Cosmopolitan nr 7”, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Przyznam, że obawiałam się, że będzie to tylko przedruk z amerykańskiego, ale na szczęście znajduję w nim sporo polskich akcentów"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tekst będący rezultatem przedruku (1.1)"
      ],
      "id": "pl-przedruk-pl-noun-cxD~34Je",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "reprinting"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reimpresión"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "перепеча́тка"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "перевида́ння"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пере́друк"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "reprint"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reimpresión"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "перепеча́тка"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "перевида́ння"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пере́друк"
    }
  ],
  "word": "przedruk"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "przedruki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruku",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruków",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukiem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruku",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedrukach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruku",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przedruki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "przedrukowy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Ryszard Matuszewski, Alfabet : wybór z pamięci 90-latka, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Dodajmy do tego, że nie tylko autorzy często nie kwapią się z odpisywaniem wydawnictwu i wyrażaniem zgody na przedruk ich wierszy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ponowna publikacja utworu bez zmian w tekście"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Barbara, Ania z Warszawy, Danka, Bożena z Nowego Jorku, listy do cosmo, „Cosmopolitan nr 7”, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Przyznam, że obawiałam się, że będzie to tylko przedruk z amerykańskiego, ale na szczęście znajduję w nim sporo polskich akcentów"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tekst będący rezultatem przedruku (1.1)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "reprinting"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reimpresión"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "перепеча́тка"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "перевида́ння"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пере́друк"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "reprint"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reimpresión"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "перепеча́тка"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "перевида́ння"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пере́друк"
    }
  ],
  "word": "przedruk"
}

Download raw JSONL data for przedruk meaning in język polski (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the plwiktionary dump dated 2025-09-21 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.